第十七篇:讓教會聽得見──造就,是恩賜的方向 經文:哥林多前書 14:1–25
哥林多人的問題,不是缺乏熱情,也不是缺乏恩賜。
恰恰相反——他們「人人都有話要說」。
方言、知識、預言、啟示……
每個人都渴望表達自己的屬靈感動。
然而保羅敏銳地看見了一個危機:
在眾多聲音裡,沒有造就;
在豐富恩賜裡,沒有明白。
於是保羅開宗明義:
「你們要追求愛,也要切慕屬靈的恩賜,其中特別是說預言。」(14:1)
意思是:
恩賜的焦點不是能力,而是愛;
恩賜的方向不是表達,而是造就。
二、14:2–5 —— 方言與預言的實質差異
保羅沒有比較哪一個更屬靈,而是指出兩者的本質功能不同:
方言(glōssa)
-
向神說話(14:2)
-
別人聽不懂
-
造就自己(14:4)
預言(prophēteia)
-
向人說話(14:3)
-
帶來造就、安慰、勸勉
-
造就教會(14:4–5)
方言不是錯,只是它的方向是「向上」。
預言的方向是「向外」。
保羅的判斷標準十分清晰:哪一個更能造就教會,就應在聚會裡優先。
哥林多人在追求「屬靈體驗」時,卻忽略了屬靈的目的:讓人聽得見神,而不是聽見我們自己。
三、14:6–12 —— 若沒有理解,再多恩賜也只是一種噪音
保羅接著用三個生動的例子:
1. 樂器若沒調音,只是雜音(14:7)
沒有旋律,再美的樂器也不能觸動人心。
2. 軍號若不清晰,士兵無法行動(14:8)
聲音不是問題,方向才是問題。
3. 語言若不明白,就是陌生的聲音(14:9–11)
在敬拜裡,人若聽不懂,便無法參與。
保羅的重點很直接:
屬靈的表達若無法被理解,就不會帶來造就。
這句話對今日的信徒非常重要——在跨語、跨代的教會裡,
我們以為「講清楚」就是「講得對」,卻沒有想過:
對方是否聽得懂?
是否感受到愛?
是否被建立?
只有「方向正確」的恩賜,才會成為祝福。
四、14:13–19 —— 五句讓人明白的話,勝過萬句熱烈的話
保羅不是反對方言,而是提醒:「我寧可用悟性說五句造就人的話,也不願意說萬句方言。」(14:19)
他在談兩件事:
1. 聚會的焦點是群體(14:17)
方言能使自己得造就,但聚會不是為了我個人的靈命提升。
2. 悟性(nous)比情緒更能建立群體
聚會不是情緒抒發,而是信心被建造、真理被明白。
今天的教會有時也犯同樣的錯:
我們太重視「感覺」,
卻忽略「理解」。
太重視「精彩」,
卻忽略「深度」。
保羅提醒我們:
若沒有人得著,崇拜再熱烈也沒有意義。
五、14:20–25 —— 聚會須要讓外人「看見神在這裡」
這段經文重點不是控制方言,而是「為外人保留空間」。
若外人進來面對滿堂方言,他會覺得:
-
你們怪異
-
你們封閉
-
你們不屬於這世界
(14:23)
但若他聽見預言(14:24–25),他會:
-
心被光照
-
隱情被看見
-
伏伏敬拜
-
承認神在這裡
簡單來說:
混亂令人離開;理解令人回轉。
教會不是神秘的密室,而是讓迷失者能看見真光的家。
六、我們的鏡子:教會是否仍在「各說各話」?
今天的華人教會,也常出現哥林多式的景象:
-
年輕人有自己的語言
-
長者有自己的語言
-
不同語堂都有不同的屬靈文化
-
情緒與理性之間也常存在鴻溝
有時我們不是缺乏恩賜,只是「聽不懂彼此」。
在這段經文裡,保羅正在呼喚教會:不要只顧說話,要努力讓彼此聽得懂。
理解,是愛的溫柔形式。
造就,是恩賜的真正方向。
七、牧養邀請:「讓人聽得懂」本身就是一種愛
有時我們會對自己說:「我講的都是對的,他們應該明白。」
但保羅問的不是「我們是否講得正確」,而是:別人是否因此被建立?
若一個人聽不懂,關係便不會建立;若一個聚會聽不懂,教會便不會成長。
因此,保羅的心聲是溫柔的——恩賜若要祝福人,就要願意被調整、被約束、被引導。不是為了壓抑你,而是為了成全別人。
這,就是愛。
八、反思問題
-
在聚會或事奉中,我是否更關注「我講什麼」而不是「別人是否被造就」?
-
有沒有一位弟兄或家人,我需要用「他能理解的方式」愛他?
-
我是否願意為了造就他人,而調整自己的語氣、方式或期望?
九、默想禱文
主啊,
祢賜下恩賜,
不是讓我們彼此誇耀,
也不是叫我們彼此混亂。
求祢使我們的心更敏銳,
使我們的話更溫柔,
使我們的方式更貼近人的需要。
願祢教我們在說話前先聆聽,
在熱心前先理解,
在運用恩賜前先問:
「這能否造就別人?」
願我們的聚會不再只是聲音,
而是讓人遇見祢的地方。
阿們。
Antony 傳道
📚 註腳(釋經相關)
-
Gordon D. Fee, The First Epistle to the Corinthians (NICNT; Grand Rapids: Eerdmans, 1987), 630–655.
-
Joseph A. Fitzmyer, First Corinthians (AYB 32; New Haven: Yale University Press, 2008), 487–498.
-
Kenneth E. Bailey, Paul Through Mediterranean Eyes (Downers Grove: IVP Academic, 2011), 364–378.
-
Craig S. Keener, The IVP Bible Background Commentary: New Testament, 2nd ed. (Downers Grove: IVP Academic, 2014), 476–479.

沒有留言 :
發佈留言