Einige Punkte gilt es zu beachten Brazilian Studio

2026年4月24日星期五

《當我們談跨世代:我們其實還未開始面對真正的問題》 —— Generation as One 系列(四)(have Eng version)

如果說,前三篇文章是在釐清跨世代是甚麼、我們正在面對甚麼處境,以及為何當我們嘗試實踐時,出現的不是方法,而是張力;那麼來到這一篇,我想把問題拉近一點——我想問一個不太容易回答,但其實很關鍵的問題:我們,其實正處於甚麼情況?

當跨世代停留在理念層面時,一切都說得通;但一回到具體的群體,落差便開始浮現,而且往往不是出現在表面,而是隱藏在我們習以為常的事工運作方式與思維之中。


在群組討論中,我太太分享到我們母會的背景。

Pastor Amy 在座談會分享的其中一間香港教會,正是我成長的母會。那是一個長期推動跨代牧養的群體,經過十多二十年的累積與調整,才逐漸看見果效。現在成了香港浸聯會推舉的其中一個教會示範模式。


對我與太太而言,跨世代並不是後來學習的一套理念,而是一種在群體中長期被塑造出來的生命。領袖如何看人、如何帶領、如何與不同年齡的人同行,並非刻意設計,而是在日常中慢慢互相影響。


也正因如此,當我在神學畢業後,在不同教會服事時,無論在香港或加拿大,都會感受到當中一些差異。這些差異不只在形式上,更在於整個群體背後的思維邏輯與運作方式上。


因此,當我們問「我們正處於甚麼情況」時,其實也在問:我們現有的群體形態,是否能夠承載跨世代這件事。

一、我們有事工與投入,但未必形成關係

不少教會並不缺乏事工架構,也不缺乏願意投入的人,甚至已開始有跨世代的方向與想像。然而,一個現象卻不時出現:有人在同一個教會多年,卻仍然不太認識身邊的人,特別是跨世代的人。


人可以長期出現在同一個群體,可以一起服事,卻仍然停留在對彼此陌生的狀態。事工的參與,其實未必自然帶來關係。問題或許不在於做得不夠,而在於這些努力尚未轉化為人與人之間真實的連結。

二、系統可以運作,但未必承載到人

當這個落差被看見,一些現象便逐漸浮現。

在實際運作中,一些看似理所當然的安排,可能無意中減少了不同群體之間彼此認識的機會。例如,華人教會容易預設家長應主要投入兒童事工,這假設不單忽略了家長們的恩賜配搭是否匹配,更忽略了整個教會群體發展的全盤佈局。結果是,不同年齡的人們在同一個教會中相處多年,卻仍然缺乏機會交集。

同樣地,一些聚會或活動的設計,未必完全考慮到不同生命階段的需要。對帶著幼兒的家庭而言,某些事工安排可能帶來額外壓力,而非被培育、被承載的經驗。有時候,人被放在同一個空間,卻未必知道如何參與其中,甚至感到不自在。

這些現象反映出一個更深的問題:我們建立了一個可以由上而下,順利運作的系統或活動模式,但這個系統未必同時是一個能夠承載人的設計。系統可以安排人出現,卻未必讓人被認識;可以推動事情,卻未必讓關係發生。

三、在一起,不等於有關係

在這樣的處境下,跨世代很容易被理解為讓不同年齡層的人在同一個空間中出現。然而,在一起,本身並不等於有關係。


人可以坐在同一張餐桌,卻沒有真正交流,也可以在同一個聚會中,仍然停留在各自熟悉的圈子裡。這種「在一起」,更像是空間上的重疊,而非生命上的相遇。


活動可以創造機會,但關係需要時間與自主同行。因此,問題不只是我們有沒有安排跨代聚會,而是這些安排,是否真的幫助人進入彼此的生命。


還記得母會牧師曾經常提及一句話:「有關係,就無關係;無關係,就有關係。」意思很簡單——當彼此已有關係,問題就不容易成為阻礙;若沒有關係,就需要先建立關係。在這樣長期教導的氛圍之下,群體焦點自然由事工成果轉向彼此關係,更會隨年日邁向更深一層的關係。

四、困難不只是結構,而是我們如何理解人

再往深一層看,跨世代的困難不只是結構上的問題,更關乎我們如何理解人。


我們往往從自己的經驗與習慣出發,去安排與帶領,卻未必真正進入對方的處境。於是,一些出於好意的安排,未必能被對方接收。


例如,我們可能認為交託事工責任是一種信任,但對某一代人來說,陪伴與同行反而更能建立安全感;我們以為給予空間是一種尊重,但對某些人而言,這可能被感受為被拋下的距離。


當不同世代與生命階段的需要尚未被理解,領袖們用同一套方式套用在所有人身上,便容易出現錯配。而當錯配遇上張力時,關係往往難以承受。

因此,跨世代所面對的,不只是結構上的調整,更涉及一種對人的重新認識與學習。不同世代的文化背景、成長經驗與性格差異,本來就會帶來不可避免的理解張力。

五、當對話被位置界定,關係便難以開始

在一些對話中,偶爾會出現一種提醒:強調某人在教會的年資、位置或角色。這類提醒,在一些較重視體制與秩序的教會文化中,表面上是在維持秩序或表達謙卑,但當它成為回應不同聲音的主要方式時,對話便容易在未開始之前,已經被界定了身份邊界。

當一個人的發言,先被他的身份或位置所界定,而不是先聆聽他在說甚麼,跨世代之間的交流便很難深入。表面上好像維持了秩序,實際上卻容易削弱信任,使人不敢或不願再參與。

跨世代的群體並非沒有次序,而是在次序之中,仍然保留彼此傾聽與回應的空間。否則,對話便容易變成單向教導,而不是同行。

這一部分,對於歷史較悠久、結構較為穩固的教會而言,往往特別不容易。因為不同崗位與角色之間的權責與尊重,早已成為群體內部深植的文化。當這樣的文化需要調整時,所面對的,不只是做法上的改變,而是整體運作邏輯的轉向。這樣的轉向,既不容易,也不會快速,但卻是群體能否真正走向彼此的關鍵。

六、我們是否已準備好承載關係

再往前一步,我們或許需要面對一個更基礎的問題:我們是否已經準備好,去活在這樣的群體之中。當人與人真正靠近時,差異、誤解與張力是無可避免的。但我們是否有足夠的裝備去面對這些?


例如,我們是否懂得處理人際關係中的張力?我們是否習慣將「相敬如賓」理解為理想的屬靈關係?是否對自己的性格與反應有基本的認識?當衝突出現時,我們是否有能力作出有意識的回應,而不只是出於本能的防衛反應?


若缺乏這些裝備,即使有再好的理念與結構,當關係變得真實時,人仍然可能感到難以承受。

七、我們事工的節奏,是否快於關係的建立

把這些因素放在一起,一個不太容易察覺的現象浮現出來:

事工與系統的發展節奏,可能快於關係的建立。當關係尚未形成足夠的信任,結構卻已開始整合,一旦張力出現,群體便難以承載。或許,有時候慢一點,我們反而更能走得長遠。

結語:從運作群體,轉向同行群體

因此,問題已不再只是方法的選擇,而是一個更深的轉向。

  1. 從完成事情的導向,轉向承載生命;
  2. 從安排參與,轉向彼此自主同行;
  3. 從事工系統運作,轉向真實生命的關係。

跨世代並不是一個可以被設計出來的方案,而是一種需要在群體中被實際活出來的生命形態。當人願意彼此理解,在差異中同行,跨世代才會由理念,逐漸成為群體的真實經驗。而這樣的經驗,往往只能在時間之中慢慢累積。


Antony傳道



When We Talk About Intergenerational Ministry:

We May Not Have Begun to Face the Real Issues Yet
— Generation as One Series (4)

If the first three articles in this series were about clarifying what intergenerational ministry is, the context we are facing, and why our attempts often lead not to solutions but to tension, then in this piece I would like to bring the conversation closer—closer to our actual church context.

I want to ask a question that is not easy to answer, yet deeply important:
Where are we, really, in all this?

When intergenerational ministry remains at the level of ideas, everything seems to make sense. But once we step into real community life, gaps begin to surface. These gaps are rarely obvious. More often, they are embedded in our familiar ministry structures and ways of thinking.


In a recent group discussion, my wife shared something about our background that is significant.

One of the Hong Kong churches mentioned by Pastor Amy is in fact my home church. It has been intentionally cultivating intergenerational ministry for over a decade or two. What we now see as “fruit” was not immediate—it came through years of adjustment and formation. Today, it is even recognized as a model within the Hong Kong Baptist Convention.

For my wife and me, intergenerational ministry is not something we later learned as a concept. It was something we grew up in. It shaped how leaders saw people, how they led, and how they journeyed with individuals across different life stages. These were not carefully engineered systems, but practices formed over time through daily life together.

Because of this, when I began serving in different churches after seminary—both in Hong Kong and in Canada—I became increasingly aware of the differences. These differences are not merely about format or structure, but about deeper assumptions: how a church understands people, and how it functions as a community.

So when we ask, “Where are we?”
we are really asking:
Is the way we are currently formed as a community able to carry intergenerational life?


1. We Have Ministries and Participation, But Not Necessarily Relationships

Many churches are not lacking in ministry structure or willing volunteers. In fact, some have already begun to envision intergenerational directions.

Yet a recurring reality remains:
people can be in the same church for years and still not truly know one another—especially across generations.

People may serve together for a long time and yet remain strangers. Participation in ministry does not automatically lead to relationship.

The issue may not be that we are doing too little, but that our efforts have not yet translated into genuine relational connection.


2. Systems May Function, But They Do Not Always Carry People

When we begin to see this gap, certain patterns become clearer.

In practice, some seemingly natural arrangements may unintentionally reduce opportunities for people across generations to know one another. For example, in many Chinese churches, there is often an assumption that parents should primarily serve in children’s ministry. This assumption not only overlooks whether their gifts are a good fit, but also fails to consider the overall balance of the church as a whole.

As a result, people of different generations may remain in the same church for years without meaningful intersection.

Similarly, some programs or gatherings may not fully consider the needs of different life stages. For families with young children, certain ministry structures may add pressure rather than provide support or nurture.

At times, people are placed in the same space but are unsure how to participate meaningfully, or may even feel out of place.

These realities point to a deeper issue:
we have built systems and ministry models that function efficiently from the top down, but they do not necessarily create a community that carries people.

A system can bring people into the same place, but it does not guarantee that they will be known. It can move things forward, but it does not ensure that relationships are formed.


3. Being Together Is Not the Same as Being Connected

In this context, intergenerational ministry is often understood simply as bringing different age groups into the same space.

But being together does not equal relationship.

People can sit at the same table without truly engaging one another. They can attend the same gathering and still remain within their own familiar circles. This kind of “togetherness” is more spatial than relational.

Programs can create opportunities, but relationships require time—and intentional, mutual engagement.

So the question is not whether we have intergenerational activities, but whether those settings actually help people enter into one another’s lives.

I still remember a phrase often repeated by a pastor in my home church:
“If there is relationship, then it’s not a problem; if there is no relationship, then that’s the problem.”

In other words, when relationships are present, issues are less likely to become barriers. When they are absent, the priority is to build them. Over time, this kind of emphasis naturally shifted the focus of the community—from ministry outcomes to relational depth.


4. The Challenge Is Not Only Structural, But Relationally Interpretive

Going deeper, the challenge of intergenerational ministry is not merely structural—it is about how we understand people.

We often lead out of our own experiences and assumptions without fully entering into the realities of others. As a result, well-intentioned decisions are not always received as intended.

For example, we may assume that delegating responsibility communicates trust. Yet for some, what builds trust is not delegation, but presence and companionship. We may think that giving space shows respect, while others may experience it as distance or even abandonment.

When the needs of different generations and life stages are not understood, applying a single approach to everyone leads to mismatch. And when mismatch meets tension, relationships often cannot sustain the weight.

Intergenerational ministry therefore requires not just structural adjustment, but a re-learning of people. Differences in culture, upbringing, and personality naturally create tension in understanding—tension that cannot be avoided, but must be navigated.


5. When Conversations Are Defined by Position, Relationships Struggle to Begin

In some conversations, there are reminders that emphasize a person’s seniority, position, or role within the church.

In cultures that value order and structure, such reminders may appear to uphold humility and maintain order. Yet when they become the primary way of responding to differing voices, they can set boundaries before dialogue even begins.

When a person’s voice is first filtered through their position, rather than heard for its content, intergenerational conversation becomes shallow. What appears orderly on the surface may, in reality, weaken trust and discourage participation.

An intergenerational community is not without order. Rather, it is one in which order still allows space for listening and response. Otherwise, conversations easily become one-directional instruction instead of shared journey.

For churches with longer histories and more established structures, this shift is particularly difficult. Roles, responsibilities, and expectations are deeply embedded in the culture. What is required is not simply a change in method, but a shift in how the community fundamentally operates.

Such change is neither easy nor quick—but it is essential if we are to move toward genuine intergenerational life.


6. Are We Prepared to Carry Relationships?

At a deeper level, we must ask:
are we actually prepared to live in this kind of community?

When people draw closer, differences, misunderstandings, and tensions are inevitable. The question is whether we are equipped to handle them.

Do we know how to navigate relational tension?
Have we mistakenly equated politeness with spiritual maturity?
Do we understand our own personalities and reactions?
When conflict arises, are we able to respond intentionally, rather than react defensively?

Without such formation, even the best structures and ideas will falter when relationships become real. People may feel overwhelmed and withdraw.


7. Our Ministry Pace May Be Faster Than Our Relationships

Putting all these together, another pattern emerges—one that is easy to overlook:

the pace of our ministries and systems may be moving faster than the formation of relationships.

When structures advance ahead of trust, tension becomes difficult to bear. And when tension cannot be carried, the community begins to fracture.

Perhaps, at times, slowing down is not regression, but the only way forward.


Conclusion: From a Functional Community to a Relational One

At the end of the day, the issue is no longer about choosing the right method, but about a deeper shift.

From completing tasks to carrying lives.
From organizing participation to walking together.
From running systems to forming relationships.

Intergenerational ministry cannot be engineered.
It must be lived.

When people are willing to understand one another and journey together in the midst of difference, intergenerational life slowly moves from idea to lived reality.

And such a reality can only be formed over time.


Pastor Antony


沒有留言 :

發佈留言