Einige Punkte gilt es zu beachten Brazilian Studio

2026年5月9日星期六

《誰塑造了今天的加拿大華人教會?》:第十三篇|《語言、世代與分堂:加拿大華人教會如何形成中文/英文結構?》

有時主日聚會結束後,站在教會大堂,看著不同語堂的人慢慢散開,總會感受到一種很特別的畫面。

有中文堂長輩留在禮堂外面,用熟悉的廣東話繼續聊天;有青年自然走回英文堂的小組空間;有家庭接完孩子後離開,也有人回到自己熟悉的圈子裡尋找人一起吃飯。大家都在同一間教會裡聚會,也都屬於同一個堂會,但久而久之,彼此之間卻像活在不同世界裡。

以前,我比較容易把這些理解成語言分工。中文堂講中文,英文堂講英文;第一代習慣母語聚會,第二代則以英文作為主要生活語言。這種安排看起來十分自然,也像只是不同需要下的牧養調整。

但來加拿大這幾年,在不同教會裡接觸不同年代的人之後,我開始發現:語言不再只是語言。它開始形成空間,而空間久了,也逐漸形成不同的教會生活節奏。

語言最初,其實是一種照顧

對很多加拿大華人教會而言,中文與英文最初並不是衝突,而是一種照顧。

第一代移民初到加拿大時,面對陌生文化、陌生制度與陌生生活節奏,很多人並不容易。有人英文有限,有人長時間工作,也有人在移民生活裡長期帶著漂浮感與不安。在那個年代,教會之所以重要,不只是因為聚會,而是因為它提供了一種熟悉感。

有人在教會裡重新建立朋友與關係,有人在那裡學習如何適應加拿大生活,也有人在那裡重新建立家庭與信仰節奏。對不少移民家庭而言,中文聚會不只是語言方便,而是一個能讓人重新感到自己仍然「有地方可回去」的空間。

而當孩子慢慢長大,另一種需要也開始出現。

第二代在加拿大接受教育,以英文作為主要生活語言;他們的成長背景、文化經驗與父母一代愈來愈不同。於是,英文聚會、英文團契與英文堂也逐漸形成。最初,這些安排都帶著很深的善意。父母希望孩子能聽得明白福音,也希望他們的信仰能與說英語的同學交流;教會則希望下一代能留下來。因此,語言分流原本是一種牧養上的體貼。

從這個角度看,中文與英文最初不是分裂,而是照顧。

當語言開始形成空間

只是,當這種安排持續十幾年、二十幾年後,語言便開始不再只是語言。

中文堂逐漸形成自己的生活節奏,英文群體也逐漸形成另一種教會文化。有人熟悉中文堂的處事方式、會議文化與人際距離;英文群體裡的敬拜、團契與互動方式,也隨著參與者的背景與文化逐漸轉變。大家雖然仍屬於同一間教會,但長期停留在不同語言空間裡,久而久之,也開始累積不同的教會經驗與歷史記憶。

而這種分化,並不是誰刻意造成的。

它更多是因為大家長期活在不同空間裡。

有些人從年輕開始,便一直參與長執會、部門與整個教會運作;也有些人主要活在青年與英文事工世界裡,對整個教會如何一步一步形成,其實並不熟悉。對建立者而言,教會是一個自己曾經參與建立的地方;但對很多第二代而言,更重要的問題往往是:這裡是否一個自己能真正投入與存在的地方。

於是,語言不只分開聚會,也開始重新塑造大家對「教會是甚麼」的理解。

照顧文化如何慢慢形成

而在這過程裡,加拿大華人教會也逐漸形成了一種很深的文化:照顧文化。

早期移民年代裡,這種照顧十分重要。有人幫忙接送,有人協助新移民適應生活,也有人多年留在兒童、青年與家庭事工裡。很多第一代信徒並不是刻意想掌握甚麼,而是真的長期把教會撐起來。因此,照顧最初其實是一種愛。

只是,當這種文化延續幾十年後,一些角色也開始固定下來。那些最早承擔的人,漸漸成了最熟悉整個教會運作的人;而其他人,則逐漸習慣被安排、被照顧與被牧養。

久而久之,有人習慣承擔,有人習慣等待;有人長期留在核心位置,也有人長期停留在被照顧的位置裡。這裡最值得留意的,未必是權力,而是習慣。

而這種現象,並不是因為誰不愛教會。相反,正正因為太想保護、太想照顧、太想讓下一代留下來,一些原本出於愛的安排,最後也逐漸變成了固定的教會結構。

我們是否仍然活在同一個教會故事裡?

到了今天,加拿大華人教會真正面對的,或許已經不只是語言問題。因為中文與英文之間最深的距離,未必是聽不聽得懂,而是大家是否仍然活在同一個教會故事裡。

建立者記得的是一起建立教會的年代;第二代經驗的,卻往往是一個早已存在的世界。上一代熟悉的是如何守住群體,而下一代更關心的,則是自己是否真正屬於這個地方,是否能在其中找到自己的位置與未來。

因此,第十三篇真正想問的,也許不是中文堂與英文堂誰對誰錯,而是:當語言與空間開始塑造不同的教會人生時,我們是否仍然願意停下來,重新理解:原來大家一直都在同一間教會裡,卻慢慢活成了不同的教會故事?

Antony 傳道

給華人教會的兩個問題

Understanding|辨識現況

在我們教會裡,中文與英文是否仍只是語言安排?還是它其實已經逐漸形成不同的生活節奏、教會經驗,以及不同的教會世界?

Discernment|更新辨識

若語言與空間正在重新塑造彼此的距離,那麼今天我們需要重新學習的,是否不只是如何一起聚會,而是如何重新一起生活?


註腳

  1. 本文所述屬加拿大華人教會牧養現場與群體觀察,目的在於理解語言、身份與制度形成,並非人口統計分類或普遍定律。
  2. 本文對建立者、第二代與照顧文化的描述,屬共同體觀察透鏡,並非對任何世代作固定人格分類;目的在協助理解不同歷史處境如何慢慢留下文化與制度。


沒有留言 :

發佈留言