Einige Punkte gilt es zu beachten Brazilian Studio

2026年4月13日星期一

《誰塑造了今天的加拿大華人教會?》:第三篇|活在中間的人:在兩個世界裡長大的一代

如果說第一篇談的是離開,第二篇談的是建立,那麼來到第三篇,我想開始談另一群人。

他們不像建立者那樣,帶著家庭移民、重新建立共同體;也不像後來在加拿大出生長大的第二代。很多時候,他們夾在中間。

來加拿大這幾年,牧養裡慢慢接觸不同年代的弟兄姊妹。有時探訪,有時聚會後聊天,也有時只是聽他們分享以前來加拿大的故事。慢慢發現,加拿大華人教會裡一直有一群人,很難被簡單放進任何分類。

有人在香港完成小學、中學,之後跟父母移民;有人十多歲開始替父母翻譯、陪父母去銀行、看文件,也比父母更早進入加拿大社會。另一方面,也有人在香港完成中學、大學,甚至工作一段時間後,自己來加拿大讀書、生活與建立人生。他們的人生,好像總有一部分留在香港,而另一部分則在加拿大慢慢完成。

回望加拿大華人教會的歷史,我愈來愈覺得,這群人很特別。因為他們既不完全屬於建立年代,也不完全等同後來在加拿大形成的一代。他們長期活在不同世界之間,而這種中間位置,也慢慢成為他們身份形成的一部分。

香港完成一部分,加拿大完成另一部分

若仔細看,這群人其實並不完全一樣。

有些人屬於今天常說的 1.5 代。他們不是在加拿大出生,而是在少年時期跟父母移民。香港塑造了他們童年的一部分,而加拿大則塑造了他們青春期、成年與後來的人生。因此,他們很早便開始同時活在兩個世界裡:家裡講廣東話,學校講英文;父母保留香港生活方式,而自己卻慢慢進入加拿大文化。

不少人很早便開始替父母翻譯,也有人比父母更早理解學校制度、社會文化與生活規則。某程度上,他們比父母更早進入加拿大。

另一方面,也有不少人是自己來的。他們在香港完成部分成長,之後獨自來加拿大讀書、工作與移民。第一次離開家庭,第一次租屋、找工作、適應文化,也第一次學習如何靠自己建立生活。與建立者相比,他們未必首先面對家庭重建;很多人首先面對的,反而是孤單。然而,也正因如此,他們比很多人更早學習如何同時活在不同世界裡。

他們不是屬於某一邊的人

慢慢牧養下去,我開始覺得,這群人最大的特徵,也許不是移民方式,而是他們長期活在中間。

香港留下了他們一部分,而加拿大又塑造了另一部分。香港塑造了他們對群體、委身與責任的理解;加拿大則慢慢影響他們如何看參與、表達、自主與身份。因此,他們常常能同時理解兩邊的世界。他們理解父母那一代為何如此重視穩定,也理解後來在加拿大成長者如何理解關係與參與;他們帶著香港的記憶生活,也帶著加拿大的經驗建立未來。

只是第三篇想談的,還不是他們後來承擔了甚麼,而是他們如何形成。

因為當一個人長期活在兩個世界之間,他慢慢形成的,不只是一種能力,而是一種身份。這種身份未必完全屬於香港,也未必完全只屬於加拿大;它更像是一種長期活在中間之後形成的人生位置。

而後來我慢慢發現,這種位置所形成的,也不只是雙文化經驗。當一個人長期活在不同文化之間,他學習的往往不只是適應兩個世界,而是理解兩個世界。他知道同一句說話,在不同文化裡可能有不同意思;也知道同一件事情,不同世代所看重的東西未必一樣。久而久之,他們開始習慣站在中間,看見兩邊,也理解兩邊。

加拿大華人教會裡的一群中間人

若建立者承載了共同體的建立,那麼這群人某程度上承載了另一種相遇。

香港留下的記憶,在他們身上與加拿大形成的新身份相遇;移民年代建立的世界,也開始與後來加拿大的經驗相遇。起初,我以為這只是移民過程中的自然現象;後來慢慢發現,這群長期活在不同世界之間的人,並沒有停留在個人經驗層面。許多人後來成為家庭與下一代之間的連結者,也成為不同語言、文化與世代之間的重要橋樑。

而加拿大華人教會後來許多文化、身份與跨代張力,也慢慢從這裡開始。只是,那已經是後面的故事。

第三篇最後想留下的,不是答案,而是一個問題:若建立者建立了共同體,那麼這群一直活在中間的人,後來又留下了甚麼?

而那,也正是第二部分將要開始探索的方向。

Antony傳道

給華人教會的兩個問題

Understanding|辨識現況

在我們教會裡,是否存在一些長期活在不同世界之間的人?他們同時經歷香港與加拿大,也同時理解不同語言、文化與世代,但我們是否真正看見這群人的形成歷程?

Discernment|更新辨識

若加拿大華人教會一直存在一群活在中間的人,那麼未來我們是否需要重新思考:如何不只看見他們今天的位置,也重新理解他們如何形成?

註腳

¹ 本文使用「活在中間的人」作為共同體觀察透鏡,而非人口統計分類。其可包括少年移民(常稱 1.5 代)、學生移民、青年專業移民等群體;重點不在移民類別,而在於其身份形成同時受到香港與加拿大影響。

² 加拿大華人移民研究指出,八、九十年代後,除家庭移民外,亦有大量香港學生與青年專業人士透過留學、技術移民與工作進入加拿大;同時亦有相當數量少年隨父母移民,形成後來常被稱為 1.5 代群體。

³ 有關 1.5 代及跨文化移民身份形成,可參考 bicultural identity 與跨文化適應研究。相關研究指出,長期活在兩種文化之間的人,往往需要同時理解不同文化價值、溝通方式與身份期待,其經驗與第一代及第二代均有所不同。

⁴ 本文所述屬加拿大華人教會牧養現場與共同體觀察,目的在理解身份如何形成,並非人口統計分析或普遍定律。


沒有留言 :

發佈留言